當前位置首頁 > 信息動態  > 公司動態 返回

      考研英語翻譯技巧

      來源:北京通達翻譯有限公司  |  發布時間:2022年06月21日
      翻譯是英語(一)與英語(二)都會涉及的環節,英語(一)要求考生對5個長句進行翻譯;而英語(二)翻譯的內容則是一篇短文。但是,不論考察形式如何,翻譯的過程中如何對英語文本進行斷句都是考生共同面對的問題,文都考研教大家如何進行考研英語翻譯拆分斷句。

      首先,我們必須明白拆分斷句的目的是什么?由于英漢不同的語言表達差異,很多英文表達無法用漢語順譯過來,需要在翻譯的過程中改變語序,進行翻譯策略的運用。那么,通過對英語句子拆分斷句,從而將英語長句化繁為簡,更加利于將意群重新排列組合。

      那么,究竟應該如何進行拆分呢?首先,我們知道,英語句子再長再復雜,基本單位依然是簡單句,而拆分的基本原則便是將這些簡單句從長句結構中剝離出來,從而實現化繁為簡。從簡單句到并列句和從句必然會有一定的連接詞或標志,我們便可以通過這些“標志”將句子拆分,具體的標志有以下:

      (1)連詞:如and, or, but, yet, for等連接并列句的并列連詞;

      (2)狀語從句連接詞:如when, as, since, until, before, after, where, because; since; though; although, so that等;

      (3)關系詞:連接名詞性從句,如that,特殊疑問詞,if/ whether等;連接定語從句,如關系代詞:who, which, that, whose等,或關系副詞:when, where, how, why;

      當然,以上這些標志還是會有例外情況的,比如,當成分并列時。如果句子中出現并列名詞或形容詞,例如such as A, B and C。這個時候,就不需要將它們一一斷開了。再比如,如果that在句子中作代詞,例如that day(那一天)。我們也不需要進行斷句。

      考研不易,大家加油。
      日韩人妻无码中文字幕视频| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 日韩美无码五月天| 少妇无码太爽了在线播放| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 最近免费字幕中文大全| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 在线播放中文字幕| 国产精品 中文字幕 亚洲 欧美| 亚洲AV无码一区二区乱孑伦AS| 免费无码国产在线观国内自拍中文字幕 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕图 | 中文字幕亚洲精品无码| 中文字幕人妻中文AV不卡专区 | 国产精品ⅴ无码大片在线看| 免费a级毛片无码a∨免费软件 | 91中文在线观看| 大地资源中文在线观看免费版| HEYZO无码综合国产精品227| 亚洲午夜无码久久久久| 无码人妻一区二区三区一| 国产精品亚洲w码日韩中文| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 久久伊人亚洲AV无码网站| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图 | 精品无码国产污污污免费网站| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看 | 无码国产午夜福利片在线观看| 久久无码AV一区二区三区| 最近免费字幕中文大全| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 精品久久久久久中文字幕| 在线日韩中文字幕| 最近中文字幕高清免费中文字幕mv | 国产精品99久久久精品无码| xx中文字幕乱偷avxx| 最新版天堂中文在线| 一区二区三区在线观看中文字幕 | 五月丁香啪啪中文字幕| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕 |